文档详情

涉外公司保密协议范本(中英)

3.0 4 3金币 2024-08-12
甲方: ________信息发展股份有限公司
Party A: _______Co., Ltd.
乙方:___________________
Party B:________________
鉴于:
Whereas:
甲乙双方正在就 进行会谈或合作,需要取得对方的相关业务和技术资料,为此
甲乙双方本着互惠互利、共同发展的原则,经友好协商签订本协议。
Exchanging of relevant business and technological information is
required for the ongoing business discussions or cooperation between Party
A and Party B with respect to , this agreement is entered into by and
between Party A and Party B through friendly consultations and under the
principle of mutual benefit and joint development.
第一条 保密资料的定义
Article One Definition of Confidential Information
甲乙双方中任何一方披露给对方的明确标注或指明是“保密资料”的相关业务和
技术方面的书面或其它形式的资料和信息(简称:保密资料),但不包括下述资料和
信息:
Confidential information refers to data and information with respect
to relevant businesses and technologies, whether in written or other
forms, that have been disclosed by either Party A or Party B to the other
party with clear label or designation of "confidential
1
information"(hereinafter referred to as "confidential information"),
excluding the following data and information:
1、已经或将公布于众的资料,但不包括甲乙双方或其代表违反本协议规定未经
授权所披露的;
1Information that is already or to be make public available, except
those disclosed by either Party A or Party B or their representatives in
violation of this agreement and without authorization;
2、在任何一方向接受方披露前已为该方知悉的非保密性资料;
2. Non-confidential information that has come to the attention of the
receiving party before the disclosure of the other party;
3
(第三方)已经与本协议下的非保密资料提供方订立过有约束力的保密协议,且接受
方有理由认为资料披露者未被禁止向接受方提供该资料。
3. Non-confidential information offered by either party, before the
disclosure of which the receiving party is not informed of the fact that
the provider of this information (a third party) has signed a binding
confidentiality agreement with the party disclosing the non-confidential
information under this agreement, and the receiving party may reasonably
presume that the information discloser is not forbidden to offer the
information to the receiving party.
第二条 双方责任
Article Two Obligations and Liabilities
(一)甲乙双方互为保密资料的提供方和接受方,负有保密义务,承担保密责任。
(1) Both Party A and Party B represent to the other party as the
2
剩余页未读
继续阅读

相关内容

数据保密协议

甲方:_________________乙方:_________________双方经平等协商同意,自愿签订本协议,共同遵守本协议所列条款。1.保密的内容和范围(1)涉及甲方具体的信息,包括甲方使用600s.net保存在乙方服务器上的数据。(2)凡以直接、间接、口头或书面等形式提供涉及保密内容的行为均属泄密。2.双方的权利与义务(1)乙方应自觉维护甲方的利益,严格遵守本委托方的保密规定。(2)乙方不得向任何单位和个人泄露所掌握的商业秘密事项;(3)乙方不得利用所掌握的商业秘密牟取私利;(4)乙方了解并承认,通过系统甲方会将有具有商业价值的业绩资料(保密信息)保存于600s.net的服务器上,并...

23 4
3金币

数据保密协议 (1)

甲方:乙方:双方经平等协商同意,自愿签订本协议,共同遵守本协议所列条款。1.保密的内容和范围(1)涉及甲方具体的信息,包括甲方使用XToolsCRM保存在乙方服务器上的数据。(2)凡以直接、间接、口头或书面等形式提供涉及保密内容的行为均属泄密。2.双方的权利与义务(1)乙方应自觉维护甲方的利益,严格遵守本委托方的保密规定。(2)乙方不得向任何单位和个人泄露所掌握的商业秘密事项;(3)乙方不得利用所掌握的商业秘密牟取私利;(4)乙方了解并承认,通过系统甲方会将有具有商业价值的业绩资料(保密信息)保存于XToolsCRM的服务器上,并且由于技术服务等原因,乙方有可能在某些情况下访问这些数据。乙方承...

25 4
3金币

竞业限制合同

竞业限制合同甲方:(企业)营业执照码:乙方:(员工)身份证号码:鉴于乙方知悉的甲方商业秘密具有重要影响,为保护双方的合法权益,双方根据国家有关法律法规,本着平等自愿和诚信的原则,经协商一致,达成下列条款,双方共同遵守:一、乙方义务1.1未经甲方同意,在职期间不得自营或为他人经营与甲方同类的行业;1.2不论因何种原因从甲方离职,离职后3年内不得到与甲方有竞争关系的单位就职。1.3不论因何种原因从甲方离职,离职后3年内不自办与甲方有竞争关系的企业或者从事与甲方商业秘密有关的产品的生产。二、甲方义务从乙方离职后开始计算竞业限制时起,甲方应当按照竞业限制期限向乙方支付一定数额的竞业限制补偿费。补偿费的...

24 4
3金币

保密协议书

甲方:乙方:订立本协议旨在乙方为顾客提供规范、保密的翻译或本地化服务。双方本着平等互利的原则经友好协商,达成以下协议:一、译文类型甲方委托乙方翻译(资料名称),页,约字。二、翻译时间双方协定翻译稿件交付日期为年月日。三、交稿形式四、资料保密本协议所涉及的甲乙双方在合作过程中或通过其它任何渠道所获知的对方未向社会公开的技术情报和商业秘密均负有保密义务,未经对方书面许可,任何一方不得将其泄露给第三方,否则应承担相应违约责任并赔偿由此造成的损失。此项保密义务在协议终止后仍然有效。五、知识产权所有翻译资料的知识产权归甲方所有,乙方未经许可不得用于(包括报告全文、摘录、单项数据等)公开发布、转载、使用或...

28 4
3金币

保密协议(劳动方向)

甲方:负责人:联系电话:地址:乙方:性别身份证号:家庭住址:邮政编码:临时居住地址:邮政编码:户口所在地:省(市)区(县)街道(乡镇)号。鉴于甲方系合法存续的企业,乙方系符合劳动法规定的劳动者,乙方在甲方和或甲方关联公司任职,并获得相应劳动报酬。双方当事人就乙方在任职期间及离职以后的保密及竞业限制事宜,达成以下条款,以共同遵守。第一条秘密信息及知识产权1.1甲乙双方经协商确认:“秘密信息”是指甲方及其关联公司未曾公开的商业秘密、技术信息和财务信息等,包括但不限于专有技术、专利、制作工艺、制作方法、技术方案、工程设计、电路设计、配方、工艺流程、技术指标、计算机软件、数1据库、研究开发记录、技术报...

23 4
3金币